اوره آسمین ارمان ارمان دگورمژن دگورمژن کریه برخان خاده جان دبارژن همدل هوال عزیز جان ته ناویژم چاو شور پرن ارمان ارمان سره ساوو اورزه لنگه هوال جان ورین راوه؟ بکن برا عزیز جان درد بلاوه ترجمه به زبان پارسی ابرهای آسمان می غرند (دل پری دارند) گله بره ها زار می زنند (بارژ: بع بع حاصل از دلتنگی برای دیدن و خوردن شیر مادر توسط بره را گویند) ای یار و همدم من، من تو را ترک نمی کنم حسودان زیادند مواظب خودت باش اسپند سر راه خودت دود کن بخند و شادی کن تا غمها و دردهایت دور بشوند
----------------------------- ترکه مه کر الله خاده ارمان ارمان دلبره من، دلبره من داغت دانی یاره جان جیگر من بو خراوو و مال خراو دلبره من ترجمه به زبان پارسی خدایا دلبرم ترکم کرده است یار من داغی روی دلم گذاشته است داغون و خانه خراب شده ام ای دلبر من ----------------------------- خه ور نه وو الله خاده ارمان ارمان ژه یاره من کمانداره بی مروت بر دل من خه ور نه وو عزیزه ژه یار من ترجمه به زبان پارسی خدای من از یار من خبری نشد ابروکمان بی محبت دلم را برد عزیز من از یار من خبری نشد ----------------------------- بالاخانه ارمان ارمان ارمان ارمان خشت و نیمه ارمان ارمان خشت و نیمه فه که یاره هواله کانیا جیمه فه که یاره هواله کانیه جیمه للای لای ترجمه به زبان پارسی بالا خانه خشت و نیم است (حالتی نیمه ساخت دارد) لب و دهان یار من زلال و زیباست لب و دهان یار من زلال و زیباست
چشمه جیم: چشمه ای که دور و بر آن پر از سبزه و چمن است و آب زلالی دارد بالا خانه: خانه دو طبقه را گویند ----------------------------- (محسن) سر هلینم ارمان ارمان ارمان ارمان له کویران له کویران چه ره بوومه یاره جان خانه ویران له وی کارا مال خراو بومه حیران للای لای سر به کوه و بیابان بگذارم ای یار عزیزم دیدی چگونه خانه ویران شدم ای خانه خراب هنوز توی این کار حیران مانده ام ----------------------------- بالاخانه ارمان ارمان ارمان ارمان خشت و نیمه خشت و نیمه فه که یاره هواله کانیا جیمه فه که یاره هواله کانیه جیمه للای لای ترجمه به زبان پارسی : بالا خانه خشت و نیم است (حالتی نیمه ساخت دارد) لب و دهان یار من زلال و زیباست لب و دهان یار من زلال و زیباست ----------------------------- (یلدا) ترکه مه کر الله خاده ارمان ارمان دلبره من، دلبره من داغت دانی یاره جان جیگر من بو خراوو و مال خراو دلبره من للای لای ترجمه به زبان پارسی: خدایا دلبرم ترکم کرده است یار من داغی روی دلم گذاشته است داغون و خانه خراب شده ام ای دلبر من ----------------------------- خه ور نه وو الله خاده ارمان ارمان ژه یاره من ژه یاره من کمانداره بی مروت بر دل من خه ور نه وو عزیزه ژه یار من للای لای شاه سیاران ارمان ارمان ارمان ارمان کا گلا من ترجمه به زبان پارسی خدای من از یار من خبری نشد ابروکمان بی محبت دلم را برد عزیز من از یار من خبری نشد ای شاهسواران گل من کجاست؟
تعداد بازدید از این مطلب: 8414
|
امتیاز مطلب : 12
|
تعداد امتیازدهندگان : 4
|
مجموع امتیاز : 4
مطالب مرتبط با این پست
می توانید دیدگاه خود را بنویسید
/weblog/file/img/m.jpg
مریم در تاریخ : 1393/1/30/doctorsaeed - - گفته است :
عالی بود آهنگ رو داشتم اما ترجمشو نمی دونستم
/weblog/file/img/m.jpg
فرشید بزرگی در تاریخ : 1393/1/22/doctorsaeed - - گفته است :
چطوری این اهنگ زیبا را دانلود کنم واقعا جالب بود سپاسگذارم از شما جناب اقای دکتر خسروی
/weblog/file/img/m.jpg
الهام در تاریخ : 1393/1/8/doctorsaeed - - گفته است :
بسیار عالللللللللللللللییییییییییییی یییی
/weblog/file/img/m.jpg
حسن در تاریخ : 1393/1/8/doctorsaeed - - گفته است :
خیلی قشنگ بود. ممنونم. دیشب از شبکه شما دیدم وامروز هم دانلود کردم.
/weblog/file/img/m.jpg
سیما در تاریخ : 1393/1/6/doctorsaeed - - گفته است :
سلام ممنون از شعر زیبا تون اوره اسمین من عاشق این ترانه هستم خودم دختری اذری وبه همه ی اقوام ایرانی احترام خاصی قائل هستم زنده باشید}; -
سعیدخسروي دکترداروسازودبیربازنشسته زیست شناسی هستم، که امروز درکناررب النوع رافت وشفقت ومهربانی روزگارمی گذرانم.آن عزیزی که نهال مهرومحبتش همچنان درفضای زندگیم گل افشانی وعطرافشانی می کند
**عزيزان برداشت ازوبلاگ باذکرماخذ آزاد می باشد**